關於該網站
郵件列表
率
API
聯繫我們
語言:
×
登錄
電子郵件地址
密碼
通過登錄
忘記密碼?
登記表
登錄
貨幣:
EUR
USD
GBP
CHF
RUB
JPY
CNY
CAD
AUD
×
登記表
電子郵件地址
密碼
通過登錄
忘記密碼?
登記表
關於該網站
郵件列表
聯繫我們
Toggle navigation
菜單
國家
搜索
信息來源
標籤
獲獎者
供應商
客戶
關於該網站
郵件列表
登記表
登錄到網站
聯繫我們
高級搜索
主頁
國家招標
South Africa: 招標
Tenders are hereby invited for the Removal and disposal of underground fuel tanks for a period of three months at Camden Power Station. (投標 №73684564cn)
請註冊
分享這個:
國家:
South Africa
語言:
EN
數: 73684564
出版日期: 17-11-2022
源:
ONLINE TENDERS
頁面上的操作
打印這個
描述
有關招標的全部信息已關閉。
有關該站點的更多信息,請閱讀以下信息。
關於我們
俄羅斯和世界範圍內招標和採購的領先搜索引擎
俄羅斯和世界上最大的招標和採購來源數據庫
根據您的設置免費提供每日新聞
您需要的格式的中標者信息
方便顯示和上傳信息
選擇我們
入門
在站點上註冊,之後您可以使用以下站點功能:
為您的關鍵短語訂閱
免費 b>郵件列表
查看招標公告
以Excel格式導出摘要信息
查看有關標書的中標者,供應商和客戶的部分信息
登記表
要使用網站的所有功能並查看全部信息,您需要註冊一個商業帳戶
選擇關稅
以任何可能的方式付費進行訪問
完全訪問
Appointment of a service provider to supply and install replacement servers and provide support and maintenance services for a period of thirty-six (36) months at the departmental datacenters based in Durban (Eagle Building) and Pietermaritzburg (Natalia Building).
源:
SA-Tenders
Tenders are hereby invited for the following: Installation of 4 High Mast Lights in Boskuil and Oersonskraal.
源:
ONLINE TENDERS
Quotations are hereby invited for the following: Supply and delivery of four (04) laptops.
源:
ONLINE TENDERS
Re-Advertisement: Tenders are hereby invited for the provision of home-work-home transport from Arnot to Middelburg, Belfast, Hendrina, Witbank and back for a period three (3) years.
源:
ONLINE TENDERS
Bids are hereby invited for the following: Appointment of a service provider to procure, implement and configure networking switching infrastructure for the Department of Transport for the period of three (3) months.
源:
ONLINE TENDERS
The Elundini Local Municipality is requesting proposals for the provision of translation and editing services. The municipality requires services of a qualified and experienced service provider to translate and edit municipal material as required for a period of three (3) years. Scope of work / deliverables • Translate municipal material from source language to any of the four languages used by the municipality, i.e. isiXhosa, southern seSotho, English & Afrikaans; • Develop Braille material whenever needed; • Provide translation services for the deaf whenever necessary; • Provide content review services to check if: - The draft translation is complete; - The contents and terminologies are accurate, and if the text function meets needs; - The grammar, spelling and figure of speech are correct, and If the language usage is appropriate; - It complies with the client"s agreement about the quality of finished translation; - The translator"s notes are appropriate; - The formats, punctuations, and symbols of the draft translation are correct; • Proofread type script after revision to ensure that there are no errors and omissions; • Carry out final checking in accordance to the source text and with client requirements.
源:
ONLINE TENDERS